曾經在深深的夜裡與我相陪的一首歌.....
何処に行けばいい 貴方と離れて
(Doko Ni Yukebaii Anata To Hanarete)
今は過ぎ去った 時流に問い掛けて
(Ima Wa Sugisatta Toki Ni Toikakete)
長すぎた夜に 旅立ちを夢見た
(Nagasugita Yoru Ni Tabidachi Wo Yume Mita)
異国の空見つめて 孤独を抱きしめた
(Ikoku No Sora Mitsumete Kodoku Wo Dakishimeta)
流れる涙を 時代の風に重ねて
(Nagareru Namida Wo Toki No Kaze Ni Kasanete)
終わらない貴方の 吐息を感じて
(Owaranai Anata No Toiki Wo Kanjite)
Dry your tears with love
Dry your tears with love
Loneliness your silent whisper
Fills a river of tears
Through the night
Memory you never let me cry
And you, you never said good-bye
Sometimes our tears blinded the love
We lost our dreams along the way
But I never thought you'd trade your
Soul to the fates
Never thought you`d leave me alone
Time through the rain has set me free
Sends of time will keep your memory
Love everlasting fades away
Alive within your beatless heart
Dry your tears with love
Dry your tears with love
流れる涙を 時代の風に重ねて
(Nagareru Namida Wo Toki No Kaze Ni Kasanete)
終わらない悲しみを 青い薔薇に変えて
(Owaranai Kanashimi Wo Aoi Bara Ni Kaete)
Dry your tears with love
Dry your tears with love
流れる涙を 時代の風に重ねて
(Nagareru Namida Wo Toki No Kaze Ni Kasanete)
終わらない貴方の 吐息を感じて
(Owaranai Anata Wo Toiki Wo Kanjite)
Dry your tears with love
Dry your tears with love
Dry your tears with love
Dry your tears with love ........
--------------------------------------------------------------------------------------
因為這首歌瘋狂愛上X japan
多少個孤獨的夜 多少個寂寞的夜
因為這段旋律而漸漸填補了破碎的心
聽著開頭的小提琴伴奏 彷彿像一棵枯萎的心正注入著愛
聽著最後的小提琴伴奏 彷彿伴隨著對的人一起走向永遠......
不絕的旋律繚繞著腦中~揮之不去.....
藏在心中複雜的心情與心中那充滿淚水鴻溝
就讓愛給它醉了吧!
讓愛與淚水交織 混著瘋狂 癡迷 麻痺的一切...
烙印在心中!
這樣名正言順的導入生命中!
讓一切的一切趨近於平淡中的混亂
讓一切的一切隨著旋律走下去
不間斷
直到真愛的來臨....
Dry your tears with love
Dry your tears with love
Dry your tears with love......
X-JAPAN
Tears
詞:白鳥瞳 & Yoshiki
曲:Yoshiki
何処に行けばいい 貴方と離れて
(Doko Ni Yukebaii Anata To Hanarete)
今は過ぎ去った 時流に問い掛けて
(Ima Wa Sugisatta Toki Ni Toikakete)
長すぎた夜に 旅立ちを夢見た
(Nagasugita Yoru Ni Tabidachi Wo Yume Mita)
異国の空見つめて 孤独を抱きしめた
(Ikoku No Sora Mitsumete Kodoku Wo Dakishimeta)
流れる涙を 時代の風に重ねて
(Nagareru Namida Wo Toki No Kaze Ni Kasanete)
終わらない貴方の 吐息を感じて
(Owaranai Anata No Toiki Wo Kanjite)
Dry your tears with love
Dry your tears with love
Loneliness your silent whisper
Fills a river of tears
Through the night
Memory you never let me cry
And you, you never said good-bye
Sometimes our tears blinded the love
We lost our dreams along the way
But I never thought you'd trade your
Soul to the fates
Never thought you`d leave me alone
Time through the rain has set me free
Sends of time will keep your memory
Love everlasting fades away
Alive within your beatless heart
Dry your tears with love
Dry your tears with love
流れる涙を 時代の風に重ねて
(Nagareru Namida Wo Toki No Kaze Ni Kasanete)
終わらない悲しみを 青い薔薇に変えて
(Owaranai Kanashimi Wo Aoi Bara Ni Kaete)
Dry your tears with love
Dry your tears with love
流れる涙を 時代の風に重ねて
(Nagareru Namida Wo Toki No Kaze Ni Kasanete)
終わらない貴方の 吐息を感じて
(Owaranai Anata Wo Toiki Wo Kanjite)
Dry your tears with love
Dry your tears with love
Dry your tears with love
Dry your tears with love ........
--------------------------------------------------------------------------------------
因為這首歌瘋狂愛上X japan
多少個孤獨的夜 多少個寂寞的夜
因為這段旋律而漸漸填補了破碎的心
聽著開頭的小提琴伴奏 彷彿像一棵枯萎的心正注入著愛
聽著最後的小提琴伴奏 彷彿伴隨著對的人一起走向永遠......
不絕的旋律繚繞著腦中~揮之不去.....
藏在心中複雜的心情與心中那充滿淚水鴻溝
就讓愛給它醉了吧!
讓愛與淚水交織 混著瘋狂 癡迷 麻痺的一切...
烙印在心中!
這樣名正言順的導入生命中!
讓一切的一切趨近於平淡中的混亂
讓一切的一切隨著旋律走下去
不間斷
直到真愛的來臨....
Dry your tears with love
Dry your tears with love
Dry your tears with love......
請先 登入 以發表留言。